wz

Otázky a odpovede so scenáristom VA - Danom Watersom [09/2013]

Preklad: Michelle
Zdroj: Teen.com

Stále zostáva množstvo času, kým sa Vampire Academy: Blood Sisters dostane do kín – vážne, 14. február nie a nie prísť! – ale to neznamená, že medzičasom nedostaneme kopu VA ochutnávok na maškrtenie... ako napríklad Q&A so scenáristom!

Mali sme šancu porozprávať sa s Danom Watersom o filme na čele so Zoey Deutch založenom na YA novele autorky Richelle Mead, a on vysypal zopár šťavnatých detailov o prichádzajúcom filme, vrátane porovnaní s Twilight (ale tiež The Hunger Games a The Mortal Instruments), ale aj o tom, nakoľko bad-ass Dimitri Belikov vlastne je a taktiež o vášnivej scéne s príveskom...

imagebam.com V prvom rade musíme povedať, že milujeme teaser trailer a sme nadšení! Povedzte nám o svojich skúsenostiach z pracovania na tomto filme.
DW: Nečítal som knihu, takže si viete predstaviť, že keď za mnou prišli producenti a povedali: „Nechcel by si napísať Vampire Academy?“ pomyslel som si: „Oh nie, to už moja kariéra dospela do tohto bodu? Je to niečo ako sobotňajšia ranná šou? Je to čosi ako Zack a Cody idú do vesmíru?“ Avšak, keď som si prečítal knihu, bol som nadchnutý, pretože som o nej dovtedy nevedel. Potom som si okamžite prečítal všetky časti než vôbec začali uvažovať o spracovaní prvého filmu. Odvtedy som v tom bol až po uši. Myslím, že keď ľudia hovoria, že sú otrávení z upírskeho žánru – verte mi, ja som z nebo bol otrávený tiež – keď sú ľudia otrávení z žánru, pre mňa to znamená, že je to ten najlepší čas sa do neho oprieť, lebo takto sa môžete hrať zo všetkými klišé a pohýnať veci a zahrávať sa s ľudskými mysľami. A ja si myslím, že Vampire Academy je na tento účel perfektným prostriedkom, pretože v ňom ide o o toľko viac než len o upírov.

Ako veľmi ste bol zapojený do filmovania? Boli ste často na natáčaní?
DW: Bol som v Londýne krátko predtým, než sa začalo natáčať (pretože som musel pracovať na posledných úpravách scenára), potom som sa zúčastnil skorého začiatku a úplného konca natáčania. To bolo pravdepodobne najlepšie, čo môže scenárista urobiť. Pretože keď ľudia vidia scenáristu, začnú veci prepisovať a ja som mal za to, že naša adaptácia je v perfektnom stave. A vďaka, že sa vám páčil teaser! Mám dojem, že ľudia ho príliš analyzujú a pritom si neuvedomujú, že ide iba o jednominútový kus marketingu, ktorý podľa mňa všetci šialene rozoberajú, pretože zachytáva hlavne to povrchné klišé. A pokiaľ ste čítali knihu, viete, že je v nej omnoho väčšia komplikovanosť, že sa tam toho deje oveľa viac, ako by mohlo byť ukázané v teaseri.

Sú v scenári oproti knihe nejaké výrazné zmeny?
DW: Myslím, že celková zmena oproti knihe nastáva už iba v tom, že kniha sa odohráva prevažne v Rosinej hlave, kde ukrýva pred čitateľmi a postavami mnoho informácií. Ja som ich chcel vziať von z jej hlavy a vložiť ich o čosi viac na plátno. Napríklad – možno Rose nevie tak veľa o slečne Karpovej, ako si pôvodne myslela, a to jej dovoľuje byť o čosi aktívnejšou. Páči sa mi robiť postavy aktívnejšími a vytvárať viac záhad a nútiť ich snažiť sa ich vyriešiť. Je tam scéna, kde sa Rose schováva pod stolom, ktorá je v teaseri, a kvôli ktorej všetci vyvádzajú: „Čo sa tam deje? O čo tam ide?“ Myslím, že je to súčasťou nového detektívneho elementu riešenia záhad vo filme ako protiklad ku knihe. Pretože viete, že písanie Richelle je také ohromné, že lipnete na Rosiných myšlienkach a slovách. No viem, že pre ľudí je nudné pozerať film, počas ktorého hlavná postava celý čas všetko riadi a hovorí, že sa deje toto a potom sa stane toto a potom toto. Myslím, že sme sa snažili spraviť to v tomto smere o čosi príťažlivejšie.

imagebam.com Ako sa dá zadok-nakopávajúca postava ako Rose prirovnávať k iným fiktívnym hrdinkách ako Katniss, Bella a podobne?
DW: Všetci stále hovoria, že potrebujeme viac silných ženských hrdiniek. Pre mňa je Rose zaujímavejšia ako nejaká silná ženská hrdinka, pretože niekedy je slabá, niekedy je zábavná, inokedy zasa násilná. Je drzá a tajomná. Podľa mňa má v sebe toľko vlastností, že ju nemôžete porovnávať s inými postavami ako Katniss alebo Bella Swan alebo ktokoľvek. Pre mňa – a teraz trochu odbehnem od témy – je naša potreba porovnávať všetky teenagerské hrdinky trochu sexistická, pretože s mužskými hrdinami niečo podobné nerobíme. Nikto nehovorí: „Hej, Iron Man má lepší zmysel pre humor než Wolverine,“ pretože je tu tak málo ženských hrdiniek, že máme potrebu prirovnávať ich k sebe, zatiaľ čo ja si myslím, že Rose je úplný originál a akékoľvek prirovnania uchopí a zahodí ďaleko preč. Nemôžete ju prirovnávať k nikomu inému.

Ako dúfate, že budú fanúšikovia reagovať, keď uvidia VA na veľkom plátne?
DW: Mojou filozofiou už od začiatku bolo počúvať fanúšikov, rešpektovať fanúšikov, ale nebyť ich hračkou. Sú tu fanúšikovia, ktorí budú chcieť vidieť štvorhodinové prevedenie každej stránky z knihy – ubezpečujúc sa, že každá snímka je presne ako z knihy. Takí ľudia budú trochu sklamaní, ale myslím si, že keď už raz budete pripútaní na našej húsenkovej dráhe, pochopíte, že som sa knihy držal s rešpektom. Neadaptoval by som knihu, ak by sa mi nepáčila a myslím si, že ľudia mnohokrát chcú previesť knihu na plátno, no potom povedia, že si nechajú iba názov a zbláznia sa. Verím, že fanúšikovia knihy budú nadšení, obzvlášť po sklamaní, aké so sebou priniesli The Mortal Instruments či Beautiful Creatures, čo iba to dokazuje, že filmy sa musia dostať spod tieňa knihy. Čo podľa mňa znamená, že marketing bude chvíľami fanúšikov vytáčať, ale nemali by sa kvôli tomu rozčuľovať, pretože vernosť samotného filmu siaha až do duše VA. Nebite ma kvôli traileru, ale ak sa vám nebude páčiť film, potom môžete prísť a zmlátiť ma!

Na akú scénu sa tešíte najviac, až ju uvidíte na veľkom plátne?
DW: Z pohľadu fanúškov je na scéne s príveskom rozhodne niečo, čo zachytáva ich predstavivosť. Myslím, že množstvo teenageriek chce byť zlými dievčatami aj dobrými zároveň, takže je škoda, že neexistuje čarovný prívesok, ktorý by vás prinútil robiť tieto bláznivé veci. Každé dievča sa s tým dokáže stotožniť, takže sa určite veľmi teším na túto scénu. Môžem vám povedať, že sme niekoľkých ľudí nechali pozrieť si tú scénu a myslím, že som ju na prvý pokus spravili príliš zábavnou. Bolo to takmer komické, ale myslím, že sme to perfektne vybalansovali medzi sexy, podivným a zábavným. Takže verím, že ľudia budú s tou scénou šťastní. Väčšina mojich obľúbených scén je však na konci knihy a na konci filmu. Takže vám príliš veľa neprezradím. Ľudia však budú nadšení, lebo koniec filmu je skutočne prepracovaný.

Aká bola dynamika medzi hercami, keď ste boli na natáčaní?
DW: Myslím, že aj Lucy Fry, aj Zoey Deutch sú v mnoho podobné svojim postavám a to im pomohlo. Lucy aj Lissa majú moc éteru, ich duša z nich vyžaruje do okolia. Čo je skvelé, lebo Zoey aj Rose sú veľmi priame, zábavné a občas sa s nimi ťažko vychádza. Takže myslím, že sa navzájom vyrovnávajú. Prekvapilo ma však, koľko úsilia vložili do svojich rolí vedľajšie postavy ako napríklad dievča, ktoré hrá Miu, Sami Gayle – bola na prvom dni natáčania a točila jednu z jej najväčších scén z konca knihy, kedy svoju postavu zachytila vo veľkom. Ľudia skutočne plakali a myslím, že všetci ostatní z toho boli trochu vystrašení a vraveli si: „Okej, toto dievča sem prišlo hrať, takže by sme sa mali pustiť do práce!“ Bol to skvelý prvý deň a všetci hneď zvýšili svoj výkon. Sarah Hyland ako Natalie – nemysleli by ste si, že s ňou bude veľa práce, ale ak si ten film pozriete po druhýkrát a budete sledovať iba Sarah, tie malé veci, ktoré robí v pozadí, je to takmer ako pozerať jej vlastný film.

imagebam.com Ako veľmi ste zapájali Richelle do procesu písania scenára? Volali ste jej často?
DW: Myslím, že by bolo trochu riskantné postaviť ju do pozície, kedy by ma musela kontrolovať. Obzvlášť pri prvej verzii, ktorú som spravil bez akejkoľvek komunikácie s ňou. Potom, keď ju prečítala, vtedy sme sa o tom začali zhovárať. Je ohromné, že to nečítala iba ako osoba, ktorá vytvorila ten materiál, ale jednoducho ako fanúšik. Úplne sa do toho ponorila. Najviac mi zalichotila, keď povedala, že zabudla, že napísala knihu. Tak ju ten scenár pohltil. Myslím, že tam bolo niekoľko vecí, ako napríklad že Lissa sa v knihe doslova rezala, zatiaľ čo v scenári som to spravil trochu viac obrazne, skôr ako nadprirodzené rezanie sa, ktoré si spôsobuje. Pomyslel som si: „Uh oh, toto bude určite prvá vec, o ktorej sa bude Richelle chcieť pozhovárať.“ Ale chcela o tom hovoriť v dobrom slova zmysle, vraviac: „Oh môj bože, toto je o toľko lepšie ako robiť to na štýl mimoškolského ABC špeciálu, kde sa režú so skutočným ostrím,“ takže som z toho mal radosť. Potom som mal nejaké ďalšia bláznivé nápady ako: môže byť Jesse Latino? A môže byť Rose Japonka? V tom okamihu ma začala byť obrúskom po hlave. Keď som raz začal o zmene fyzického vzhľadu postavy, vtedy sa naozaj rozčúlila, veľmi zábavným spôsobom.

Ľudia boli veľmi nadšení z herca, ktorý hrá Dimitriho – Danila Kozlovsky. Aký je váš názor naňho?
DW: Oh, áno! Tým chcem povedať, že je to ohromný chlapík. Toto je niečo, čo zrejme ľudí vydesí, ale je to M-U-Ž, je to muž. je tvrdý, super cool, ale myslím, že niektorí fanúšikovia z neho chcú mať zlatého, falošného Rusa, chlapíka, s ktorým by sa mohli maznať a náš Dimitri nie je maznáčik. Dimitri je pravý bad-ass.

Keď ste písali scenár, spracovanie ktorej scény vás najviac desilo?
DW: Pre mňa je strach ohromný. Vďaka nemu je to zaujímavé. Myslím, že je tam konkrétna scéna vo väzení na konci filmu, kde sa dohromady spája nadprirodzený, napínavý a stredoškolský element. Je to scéna, ktorá musí fungovať, pretože inak nebude fungovať zvyšok filmu. Podľa mňa to ale fungovalo na papieri a funguje to aj po réžii môjho brata. Je to tiež scéna, v ktorej boli všetci herci úžasní, no i tak sa budú niektorí ľudia sťažovať: „Ako si môže dovoliť používať strieborný kolík už v prvej knihe!“ a tiež „Ako si dovoľujete zobraziť scénu s členkom pred scénou v nákupnom centre!“ Ibaže táto scéna potom všetko vylieči.